Quello che ho imparato a Torino

Ciao! Voglio condividere con voi quello che ho imparato nel mio Erasmus+ a Torino. Si volete sapere sulla esperienza, potete leggere i miei post qui. Adesso metrò vocabolario e frasi che ho sentito ai docenti, allievi e staff. Andiamo!



Riunioni col staff:

  • 30 nota massima, 18 approvato. Bocciare.

  • Griglia di valutazione.

  • Libero professionista.

  • Rendicontazione.

  • Classifica.

  • In fase di colloquio.

  • Utenti: tamén co sentido dos estudantes ou futuros estudantes.

  • Un terzo secco: non entendín o significado. Exacto? Xusto? Raspado?

  • L'azienda lo ha assunto.

  • Progettazione dei percorsi.

  • Cofinanziamento delle attività.

  • Accoglienza in stage. Insegnamento lavorativo.

  • Facciamo qualcosa di figo?

  • Bando: anuncio, aviso oficial.

  • Morbo: malattia grave.

  • Fare il punto.

 

Frasi degli alunni:

  • Prof!

  • Quando esco, non me lo salva.

  • Io sto in una situazione di pressura.

  • Una cosa che me da fastidio è…

  • Prof, vado in bagno.

  • A rivederci, prof.

  • In che senso?

  • Oddio, cosa ho fatto?

  • Diciamo che io sapevo solo programmare, punto.

  • Prof, non posso. / Neanche io. / Io mi sento perso.

  • Prof, ho un problema.

  • Se clicco non mi cambia la roba.

 

Frasi dei docenti:

  • Sono felice di vedervi.

  • La valutazione finale / La verifica finale.

  • Pollice su! : Ben feito!

  • A posto? / Ci siamo? : Todo ben?

  • Se siete così masochisti di leggere…

  • Grosso modo.

  • Fino ad ora, come va?

  • Consegna: entrega dun traballo.

  • “Dipende” è sempre la risposta giusta.

  • Ho preso l'esempio sbagliato, però…

  • Quindi Meta, quindi Google, quindi…

  • Se voi foste incaricati a progettare…?

  • Nei pannelli di controllo tutte le Ads permettono misurare tutto questo.

  • Facciamo finta che tutti gli e-commerce hanno lo stesso obiettivo.

  • Dobbiamo essere pronti a preparare un video per YouTube.

  • Non è una cavolata.

  • Lascia perdere.

  • Appunti.

  • Piano, piano.

  • Secondo voi, perché?

  • È impegnativo: come moito tempo. (-)

  • Impegnato: involucrado, enganchado. (+)

  • Non ti capita di…? : non che pasa? / non che cadra? (confirmar)

  • Cena, luce, ombre, volume, materiale.

  • Caricano l'immagine.

  • Gireremo: vamos ver os traballos dos alumnos un por un.

  • Grazie → Figurati.

  • È tanto brutto?

  • Nulla, nulla.

  • Niente di diverso.

  • Come esporti il file?

  • Gli ho impostato un nome.

  • Quanta luce metti.

  • Arrivo! Avvio! : Vou!

  • L'esame sarà una roba molto simile.

  • Questo non è valutabile.

  • Tendo a correggerli in presenza.

  • Hai fatto un bel lavoro.

  • Questa è una roba in più: algo extra.

  • Si è lanciato: lanzouse, animouse a facer algo.

  • Abbiamo la possibilità di esportare in RPF.

  • Quello che vuole dirvi, in sostanza, è…

  • Chi ha dubbi? Domande?

  • Facciamo pausa.

  • Scheda grafica.

  • Mappatura. Mattone.

  • Lavori di gruppo, individuali e a coppie.

  • Quanti hanno sviluppato questa passione?

  • Non avete paura, tirate su le mani.

  • Solitamente è una questione di…

  • Sei arrivato tardi.

  • Un po’ così, un po’ cosà.

  • Diciamo così.

  • Anche se ci sono (dati) non vuole dire che siano corretti.

  • Sta a voi fare… : é cousa vosa, é o voso traballo.

  • Oggettivi: aumentare il profitto, ottimizzare il costo, fidelizzazione, coinvolgimento.

  • A volte, in addirittura, è importante fare…

  • Figosità: cuquería.

  • L’ha vista? L’ha consegnata?

  • Facciamo un ripasso di tutti gli argomenti.

  • Trascinare. La trascino. È sufficiente trascinarla dalla finestra Project.

  • Settare le proprietà del oggetto.

  • In pratica bisogna fare una richiesta.

  • Tasto destro sulla clip.

  • Seleziono la clip che ho appena aggiunto.

  • La clip di partenza è quella che…

  • Aggiunto la transizione.

  • Il tempo che ci mette è il tempo che ho impostato.

  • Possiamo scegliere.

  • Provatelo.

  • Intercettare la pressione del tasto.

  • Quando viene premuto il tasto…

  • Quando viene lasciato il tasto…

  • Schiaccio (premo), mollo (lascio).

  • Le coordinate che tu metti dentro…

  • L’abbiamo già fatto, vi ricordate?

  • Prima cosa, definiscono (entendín ben isto?) la variabile.

  • Cliccalo una volta.

  • Facciamo da zero, di nuovo.

  • Aggiungiamo…

  • Se vi servono, lo tenete. Se non vi servono, lo buttate via.

  • Tempo di attesa.

  • Chiocciola: @ 

  • JPEG /gi peg/

  • IPv5 /ip vu quattro/

  • Chiavetta (USB)




Commenti

Post più popolari